Кимура зачитал это письмо на 24часовом ТВ* в 1995 году.видеоПеревод на английский:
elyn524 Перевод на русский:
ladyxenaxРедактура -
Mor-ra«Кимутаку»,
Сегодня утром, когда я чистил зубы, увидел твоё лицо в зеркале и чуть не рассмеялся.
«И что только в нём все находят?» Утро выдалось очень жарким, и его длинные волосы, торчавшие после сна в разные стороны, меня жутко взбесили.
Когда люди видят в тебе участника SMAP, они устраивают переполох и орут во все горло, но в обычной жизни ты просто парень, который пялится на загорелых девчонок в мини-юбках.
И, по-моему, этот парень, которого девушки прозвали «Кимутаку», просто смешон.
читать дальшеЧто это вообще такое, «Кимутаку»? Кимчи с жёлтой маринованной редиской**? Что в тебе такого особенного? Ты выглядишь как обычный хулиган, вот и всё. И поэтому я сейчас тебе кое-что скажу.
Мужик, тебе крупно повезло, что ты попал в SMAP.
Без остальных пятерых ты точно был бы никем.
Только потому что у тебя есть товарищи по группе – твои соперники и партнёры, – тебя называют «Кимутаку».
Так что никогда не забывай о тех, кто тебя окружает и поддерживает.
Этому меня научили родители, а теперь я, пользуясь случаем, передаю эту мудрость тебе.
Ты когда-нибудь задумывался о том, сколько людей тебе помогают даже в самых обыденных ситуациях?
Может, как-нибудь скажешь им спасибо? И, для разнообразия, сделаешь что-то для них?
Ты ведь терпеть не можешь проигрывать, наверное, тебя задели мои слова. А ты попробуй, сделай что-нибудь из того, что я сказал, а я посмотрю, насколько далеко ты сможешь зайти.
Если у тебя появится желание отлынивать от работы, посмотри на остальную пятёрку.
Посмотри на них, и ты поймёшь, как тебе следует поступить.
И если у тебя получится заслужить моё одобрение, я разрешу тебе называться «Кимутаку».
Однако когда я думаю о том, зачем вообще пишу тебе это письмо, то чувствую, как ты снова начинаешь меня бесить, так что на этом мне лучше закончить.
Кимура Такуя
* Ежегодный благотворительный марафон.
** Кимчи – kimuchi, маринованная редиска – takuan